C'est une traduction automatique produite par machine et est fournie comme référence seulement. DOTmed ne justifie pas son exactitude, et DOTmed n'est pas responsable d'aucune erreur de traduction. Si vous avez n'importe quelle question concernant la limite ou signification du texte traduit, regardez svp la version anglaise. Les commandes de version de l'anglais dans l'événement de tout conflit.
NOUVEAU DANS LES CAISSES
avec des racks et des chariots de chargement
pour la vapeur domestique (PAS de chaudière ni de générateur de vapeur)
Portes doubles à charnières manuelles
AMSCO® ÉVOLUTION®
Stérilisateurs à vapeur
APPLICATION
Les stérilisateurs à vapeur AMSCO® Evolution® sont configurés pour
stérilisation par pré-vacuum de chaleur et d'humidité stable
matériaux utilisés dans les établissements de santé. Ces unités peuvent être
équipé de prévide, Flush à la vapeur Pression Pulsée
(SFPP), gravité, liquide et cycles de test de retrait d'air quotidien.
• Imprimante thermique
• Interface de communication standard avec la plupart des périphériques compatibles PC (par exemple, collecte de données
systèmes, imprimantes)
• Vérification automatique du programme de contrôle et des données de cycle
maintient l'intégrité du processus
• Contrôle conçu pour accueillir à distance intégré
interfaces de suivi et de suivi des instruments
DESCRIPTION
Les stérilisateurs à vapeur AMSCO Evolution sont équipés de la
dernières fonctionnalités à la fois dans la technologie de pointe et la facilité
d'utilisation.
Fonctionnalités principales du produit
• Porte à charnière : la porte peut être fixée à gauche ou à droite
côté droit.
• Options de porte motorisée : la porte se déplace horizontalement vers la droite
gauche pour ouvrir.
• Tous les composants de plomberie sont montés sur un support indépendant,
étagère modulaire (support). Le support se connecte au noyau
assemblage du stérilisateur lors de l'installation.
• Un système de contrôle PLC Allen-Bradley avancé utilise
interfaces conviviales, avec des graphiques améliorés.
• Écran tactile couleur de 7\" (178 mm).
STANDARDS
Chaque stérilisateur répond aux exigences applicables des éléments suivants
listes et normes, et porte les symboles appropriés :
• Code ASME, Section VIII, Division 1 pour les récipients sous pression non chauffés
vaisseaux. Le réservoir sous pression est ainsi estampillé ; Forme ASME
U- 1 est meublé. La coque et la porte sont construites pour
résister à une pression de travail de 45 psig (3,1 bar).
• Norme Underwriters Laboratory (UL) 61010–1
UL61010-2-040 certifié par Intertek Testing Services.
• Association canadienne de normalisation (CSA) Norme C22.2,
Non. 61010–1 61010–2–040 certifié par Intertek
Services de test.
• ANSI/AAMI ST8 : Institut national américain de normalisation/
Association pour l'avancement de la médecine
Instrumentation, Norme 8 pour les stérilisateurs à vapeur hospitaliers.
Tous les cycles de stérilisation standard sont programmés dans le
contrôle de stérilisateur et validé selon cette norme.
• EN285 : 2006 IEC 61010–1 61010–2–040 StérilisationStérilisation à la vapeur-Grande – la norme harmonisée européenne
standard.
• CRN (Numéro d'enregistrement canadien) – conception soumise
pour l'enregistrement en vertu de la Loi sur les chaudières et les appareils sous pression
déclarer la conformité avec la Loi, les Règlements et les dispositions pertinentes
codes et normes.
• DAP (Directive sur les Équipements sous Pression)
CARACTÉRISTIQUES
26 x 37,5\" (660 x 950 mm) Section transversale de chambre dimensionnée à
permettre un traitement efficace et à fort volume de stérilisation
conteneurs, plateaux et emballages.
Mécanisme de verrouillage de porte manuel à fonctionnement rapide et à faible effort
(modèles de portes à charnières) permet de verrouiller ou de déverrouiller la porte
utilisant un seul mouvement de poignée à 30°.
La porte motorisée fonctionne silencieusement et se compose d'un moteur entraîné.
mécanisme de câble et de poulie. Glissement vertical et horizontal
La porte est contrôlée à partir des boutons poussoirs du panneau de contrôle. Double
Les configurations de porte sont fournies avec des commandes à chaque extrémité de
le stérilisateur pour aider à prévenir la possibilité de contamination croisée.
La calibration du logiciel est effectuée en mode Service,
accessible via les écrans tactiles. Système de contrôle
fournit un enregistrement imprimé de toutes les données d'étalonnage pour vérification
aux lectures actuelles.
Les vannes pneumatiques sont installées dans les tuyauteries pour la vapeur, l'eau et
contrôle des gaz d'échappement, et nécessitent peu ou pas d'entretien.
Composants de tuyauterie principaux et le contrôle primaire
les assemblages sont montés sur un support modulaire séparé
(support de plomberie). Le support de plomberie se connecte pendant
installation au noyau de la chambre et assemblage du cadre, permettant de
accès accru aux procédures de service et de maintenance
lorsque nécessaire.
Surveillance à distance surveille à distance les équipements connectés
depuis pratiquement n'importe où - voir l'état de l'équipement, actuel
cycle, et informations d'alarme, et performances liées
statistiques pour vous aider à garder un œil sur votre département en temps réel
AMSCO® ÉVOLUTION® — SD889 Rév. E 2
temps. Votre technicien de service d'équipement STERIS sera également
avoir accès aux données de performance de l'équipement pour les aider
préparer et répondre intelligemment et de manière proactive pour réduire
temps d'arrêt imprévu. La connectivité est disponible pour des spécificités
appareils. Certains équipements STERIS anciens ne sont pas éligibles pour
connectivité.
CARACTÉRISTIQUES DE CONSERVATION DES UTILITAIRES
Le contrôle électronique d'économie d'eau surveille et minimise le
quantité d'eau utilisée pour condenser la chambre d'échappement
vapeur et condensat. Le contrôle inclut une résistance
détecteur de température (RTD).
Le démarrage/arrêt automatique des services publics permet aux services publics
conservation. L'arrêt peut être programmé pour s'activer à un
heure spécifique de la journée. Lorsqu'il est activé, le système de contrôle
ferme automatiquement toutes les vannes de service, conservant la vapeur
et l'utilisation de l'eau. Les utilitaires de stérilisation peuvent être redémarrés soit par
temps programmé ou fonctionnement manuel. Un arrêt différent
et le temps de redémarrage peut être programmé pour chaque jour.
La manchon d'isolation est installé autour de l'extérieur du stérilisateur
vaisseau pour conserver la chaleur et limiter la perte de chaleur vers l'environnement
environnement. La manche est scellée et maintenue en place par des fermetures à crochets et boucles. L'isolation est sans amiante et sans chlorure, imprégnée de silicone, résistante à l'huile et à l'eau en fibre de verre.
La pompe à vide à deux étages est fournie sur toutes les unités pour
effectivement tirer la chambre à des niveaux de vide spécifiés, réduire
temps de cycle en réduisant les temps de conditionnement et d'échappement ; comme
bien que cela réduise la consommation d'eau.
L'option SYSTÈME DE RE-CIRCULATION D'EAU STERI-GREEN utilise jusqu'à
jusqu'à 40 % d'eau en moins par cycle que les unités sans recirculation
system. Les consommations d'eau sont basées sur l'eau
température, pression et débits listés dans la consommation
table. Consommations d'eau du stérilisateur et efficacité du vide
peut varier en fonction des tolérances de l'eau d'alimentation de l'installation. Ce système
récupère l'eau dans un réservoir pour être recyclée et réutilisée pour
prochain cycle.
STERI-GREEN PLUS Système de boucle d'eau réfrigérée option utilise
99 % d'eau en moins par cycle que les unités standard. Ce système
maximise les économies d'eau en se connectant au système de refroidissement de l'établissement
système d'eau en boucle fermée.
TRAITEMENT DES CYCLES
Tous les cycles de stérilisation standard sont programmés dans le
contrôle de stérilisateur et validé selon AAMI/ANSI ST8.
IMPORTANT : Les cycles applicables ont été validés pour satisfaire
les exigences décrites ci-dessous. Si les paramètres du cycle (stériliser
temps, temps de séchage, température) autres que ceux énumérés sont
obligatoire, il incombe à l'établissement de santé de
consultez et suivez les instructions écrites du fabricant de l'appareil
instructions.
Les temps de séchage pour Prevacuum et SFPP sont basés sur
charge maximale.
• quatre étagères pleines de plateaux d'instruments de 25 lb (11 kg)
Les stérilisateurs à configuration de pré-vide sont programmés en usine
avec les cycles suivants : Précaution, Gravité, Liquide, et
Cycles de test. Les cycles de pré-vide sont destinés à être efficaces,
traitement à fort volume de chaleur et d'humidité stable 3
matériaux, tels que des tissus et des biens durs emballés. Ce
le processus intègre une série de pulses sous vide suivis de
pulsations de pression pour conditionner la charge poreuse avant de
stérilisation. Voir les descriptions de cycle ci-dessous pour plus de détails.
Cycles Prevac par défaut
• 270°F (132°C) Cycle de pré-vacuum : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés et paquets de tissu.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 4 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 270°F (132°C) Cycle de prévide : Pour stériliser un seul
paquets de tissu.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 4 minutes
– Temps de séchage : 5 minutes
• 275°F (135°C) Cycle de pré-vacuum : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés.
– Température de stérilisation : 275°F (135°C)
– Temps de stérilisation : 3 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 250°F (121°C) Cycle de gravité : Pour stériliser les paquets en tissu.
– Température de stérilisation : 250°F (121°C)
– Temps de stérilisation : 30 minutes
– Temps de séchage : 15 minutes
• 270°F (132°C) Cycle de gravité : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 15 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 250°F (121°C) Cycle de gravité : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés.
– Température de stérilisation : 250°F (121°C)
– Temps de stérilisation : 30 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 270°F (132°C) Cycle de gravité : Pour stériliser les paquets en tissu.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 25 minutes
– Temps de séchage : 15 minutes
• Cycle liquide : Ce cycle est utilisé pour stériliser les liquides dans
conteneurs en borosilicate avec des fermetures ventilées.
– Température de stérilisation : 250°F (121°C)
– Temps de stérilisation programmé en usine : 45 minutes
– Temps de séchage : non applicable
NOTE : Il est inapproprié pour un établissement de santé de stériliser
liquides pour contact direct avec les patients.
Stérilisateurs à configuration de pression de pulsation de vapeur (SFPP)
sont programmés en usine avec les cycles suivants : SFPP,
Prévacuum, Gravité, Liquide et Cycles de Test. Les cycles SFPP sont
destiné à un traitement efficace et à fort volume de doubles
AMSCO® ÉVOLUTION® — SD889 Rév. E 3
plateaux d'instruments emballés et paquets de tissu. Cet air dynamique
le cycle de suppression incorpore une série de flushs à la vapeur et
pulsations de pression à des pressions supérieures aux niveaux atmosphériques pour
condition de charge avant la stérilisation. Aucun vide n'est créé.
durant le conditionnement, aucun test de Bowie-Dick n'est requis.
. Les cycles de pré-vacuum sont également destinés à être efficaces et de haute qualité.
traitement en volume de matériaux stables à la chaleur et à l'humidité,
tels que des tissus et des biens durs emballés. Ce processus
incorpore une série de pulsations sous vide suivies de pression
pulsations pour conditionner la charge poreuse avant la stérilisation.
NOTE : Les cycles Prevac et SFPP peuvent être utilisés de manière interchangeable.
Voir les descriptions des cycles ci-dessous pour plus de détails :
Cycles SFPP par défaut
• 270°F (132°C) Cycle SFPP : Pour stériliser des plateaux d'instruments doublement emballés et des paquets en tissu.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 4 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 275°F (135°C) Cycle SFPP : Pour stériliser doublement emballé
plateaux à instruments.
– Température de stérilisation : 275°F (135°C)
– Temps de stérilisation : 3 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 270°F (132°C) Cycle SFPP : Pour stériliser un seul tissu
packs.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 4 minutes
– Temps de séchage : 5 minutes
• 270°F (132°C) Cycle de pré-vacuum : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés et paquets de tissu.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 4 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 275°F (135°C) Cycle de pré-vacuum : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés.
– Température de stérilisation : 275°F (135°C)
– Temps de stérilisation : 3 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• 250°F (121°C) Cycle de gravité : Pour stériliser les paquets en tissu.
– Température de stérilisation : 250°F (121°C)
– Temps de stérilisation : 30 minutes
– Temps de séchage : 15 minutes
• 270°F (132°C) Cycle de gravité : Pour la stérilisation
plateaux d'instruments doublement emballés.
– Température de stérilisation : 270°F (132°C)
– Temps de stérilisation : 15 minutes
– Temps de séchage : 30 minutes
• Cycle liquide : Ce cycle est utilisé pour stériliser les liquides dans
conteneurs en borosilicate avec des fermetures ventilées.
– Température de stérilisation : 250°F (121°C)
– Temps de stérilisation programmé en usine : 45 minutes
– Temps de séchage : non applicable
NOTE : Il est inapproprié pour un établissement de santé de stériliser
liquides pour contact direct avec les patients.
TESTING CYCLES
• Cycle de préchauffage : Ce cycle est utilisé pour réchauffer la chambre à
température de fonctionnement avant de réaliser un test de Bowie-Dick
Cycle de test (ou autres cycles de fonctionnement).
• Cycle de test Bowie-Dick : Ce cycle est utilisé pour effectuer
Tests Bowie-Dick. La charge recommandée est un test Dart®
appareil de STERIS ou un Bowie-Dick correctement préparé
test pack. Les paramètres de cycle préprogrammés ne peuvent pas être
ajusté par l'utilisateur.
– Température de stérilisation : 270° (132°C)
– Temps de stérilisation : 3 minutes et 30 secondes
– Temps de séchage : 1 minute
• Test de fuite à vide : Ce cycle est utilisé pour tester le
intégrité du vide des tuyauteries du stérilisateur. Chambre de stérilisation
doit être vide pendant l'exécution de ce cycle de test. Tous les temps sont
préprogrammé et ne peut pas être ajusté.
SYSTÈME DE CONTRÔLE
Caractéristiques de conception
Le système de contrôle PLC Allen-Bradley surveille et contrôle
toutes les opérations et fonctions du stérilisateur. Le système de contrôle est
programmé en usine avec des cycles de stérilisation standard. Chaque
le cycle est réglable pour répondre à des exigences de traitement spécifiques.
Toutes les fonctions de contrôle accessibles aux opérateurs peuvent être modifiées.
utiliser le contrôle de l'écran tactile.
NOTE : Si les paramètres du cycle (temps de stérilisation, temps de séchage,
température) autres que celles énumérées sont requises, il est le
responsabilité de l'établissement de santé de consulter et de suivre
les instructions écrites du fabricant de l'appareil.
Les valeurs de cycle et les caractéristiques de fonctionnement peuvent être ajustées et
vérifié avant le fonctionnement du cycle. Les paramètres du cycle sont
retenu dans la mémoire de contrôle pour une utilisation répétée.
Une fois le cycle démarré, les cycles et les valeurs de cycle ne peuvent pas être
modifié jusqu'à ce que le cycle soit complet. Si la température de la chambre
descend en dessous du point de consigne pendant la phase d'exposition, le minuteur est
réglé pour s'arrêter et se réinitialiser automatiquement une fois le fonctionnement normal
la température est atteinte.
Les composants critiques du système de contrôle sont logés dans un
compartiment scellé pour protéger les composants de
humidité et chaleur générées pendant le processus de stérilisation.
Panneau de contrôle de l'interface opérateur, composé d'un écran tactile,
est situé à l'extrémité opérationnelle (c'est-à-dire, chargée ou non stérile) de la
stérilisateur.
L'interface opérateur se compose d'un écran tactile couleur.
L'affichage permet de contrôler les communications, les graphiques et
excellente visibilité dans la plupart des environnements. Le panneau d'affichage, dans
en conjonction avec le contrôle, est utilisé comme le moniteur pour le
opérateur. Toutes les fonctions de stérilisateur, y compris l'initiation du cycle et
configuration du cycle, sont actionnés en appuyant sur le tactile
zones sensibles sur l'affichage. L'affichage indique approprié
boutons de contrôle, invites de l'opérateur et messages d'état
AMSCO® ÉVOLUTION® — SD889 Rév. E 4
nécessaire pour aider à l'opération du stérilisateur. Tout affiché
les messages sont des phrases complètes sans codes à croiser
référencé. L'affichage indique également toute condition anormale.
cela peut exister soit dans un cycle, soit en dehors d'un cycle.
Imprimante thermique, située sous l'écran tactile, est une haute
imprimante à résolution (8 points par mm). Elle est rapide et silencieuse, imprimant
à 25 lignes par minute sur du papier thermique de qualité industrielle.
l'appareil fournit un enregistrement imprimé facile à lire de tout
données de cycle pertinentes sur du papier de 2,25\" (57 mm) de large. Les données sont
imprimé automatiquement au début et à la fin de chaque cycle
et aux points de transition pendant le cycle.
Trois rouleaux de bande papier sont fournis avec chaque unité. Impressions
ont une durée de vie garantie de 25 ans et sont résistants à
exposition à la vapeur, à l'alcool, à la lumière UV et visible, à l'huile, à la chaleur et
eau.
Panneau de contrôle de fin non opérationnelle (NOE), sur double porte
stérilisateurs uniquement, comprend un écran tactile sensible identique à
l'écran de fin de fonctionnement. Des cycles préprogrammés peuvent être
commencé à partir du panneau de contrôle NOE. Afficher simultanément
montre les mêmes informations que l'écran de fin d'exploitation
affichage. D'autres commandes situées à l'extrémité non opérationnelle
inclure le bouton de commande de porte (si porte électrique), veste et
jauges de chambre et un bouton d'arrêt d'urgence (si alimentation
porte).
La configuration du cycle est effectuée en accédant au changement
Menu des valeurs via l'écran tactile de l'extrémité opérationnelle. Dans
ajout à l'ajustement des valeurs de cycle, le suivant
les paramètres de fonctionnement peuvent également être modifiés via le
Menu de configuration de la machine :
• Unités d'affichage et d'impression de l'heure 24 heures ou AM/PM.
• Les signaux de fin de cycle et les signaux d'alarme ont trois
niveaux de volume réglables disponibles via le contrôle et
panneau d'affichage.
• Affichage de la température et unités d'impression Fahrenheit (°F) ou
Celsius (°C). La température est réglée, affichée, contrôlée et
imprimé au plus proche 0,1°. La recalibration n'est pas requise
lors du changement d'unités de température.
• Unités d'affichage et d'impression de pression/vide psig/InHg ou
bar. La recalibration n'est pas nécessaire lors du changement de pression
unités.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Bouton d'arrêt d'urgence situé sur le panneau avant, en dessous du
panneau de contrôle du stérilisateur (Unités de porte électrique uniquement). Quand
appuyé, éteint immédiatement toutes les sorties sur le stérilisateur. A
La clé est utilisée pour réinitialiser l'interrupteur.
Interrupteur de verrouillage de contrôle équipé sur la(les) porte(s) de la chambre, détecte
lorsque le joint de porte est alimenté et serré contre la porte.
Le contrôle empêche le cycle de démarrer jusqu'à ce que l'interrupteur de limite
le signal est reçu. Si le contrôle perd le signal approprié pendant
cycle, l'alarme s'active, le cycle est annulé et la chambre ventile en toute sécurité
avec un échappement contrôlé.
L'interrupteur à flotteur de la chambre active l'alarme, interrompt le cycle et en toute sécurité
chambre de ventilation avec un échappement contrôlé en cas d'excès
un condensat est détecté dans la chambre du récipient.
La soupape de décharge de pression limite la quantité d'accumulation de pression afin que
que la pression nominale dans le réservoir n'est pas dépassée.
La fonction de sécurité de la porte électrique fait glisser le moteur de la porte si le
la porte coulissante rencontre un obstacle pendant son mouvement.
CONSTRUCTION
Assemblage de coque
Deux coques en acier inoxydable de type 316L entièrement fabriquées, soudées
un dans l'autre, forme le récipient stérilisateur. Type 316L
le cadre(s) en acier inoxydable est soudé à l'extrémité de la porte. Sur simple
unités de porte, l'arrière de la chambre est équipé de soudé, 316L
tête en acier inoxydable en forme de dôme.
Le récipient de stérilisation est certifié ASME et PED à 45 psig (3,1 bar)
et isolé. Le récipient comprend un port de chambre de 1\"-NPT pour
Utilisation par le client.
L'ouverture d'alimentation en vapeur à l'intérieur de la chambre est protégée par un
baffle en acier inoxydable.
Porte(s) de chambre
La porte est construite en acier inoxydable de type 316L.
Pendant le fonctionnement du cycle, la porte est scellée par la vapeur activée.
joint de porte. Le joint de porte est construit en un matériau spécial à longue durée de vie.
composé en caoutchouc. Lorsque le cycle de stérilisation est terminé, le joint
se rétracte sous vide dans une rainure usinée dans le
cadre de fin de stérilisateur. Un interrupteur de proximité est utilisé par le contrôle
pour déterminer si la porte est fermée. Une pression de joint supplémentaire
switch empêche l'initiation involontaire du cycle si la porte n'est pas
scellé.
L'ensemble de la porte est équipé d'un verrouillage mécanique
mécanisme qui garantit que la porte ne peut pas être ouverte tant que
comme le sceau est intact et énergisé et plus de 2 psig (0,14
La pression en bar est dans la chambre.
La porte du stérilisateur est équipée d'un panneau en acier inoxydable qui
isole l'opérateur du cadre d'extrémité de la chambre, réduisant
le risque de contact accidentel avec une surface métallique chaude.
Système de drainage de chambre
Le système de drainage est conçu pour empêcher les polluants d'entrer
dans le système d'approvisionnement en eau et le stérilisateur.
Le système de condensation automatique, composé d'un chauffage
échangeur, convertit la vapeur de chambre en condensat et
dispose des condensats à l'élimination. Le débit d'eau de refroidissement est
réglementé par la ligne de déchets RTD pour minimiser l'utilisation de l'eau.
La vanne d'arrêt de l'alimentation en eau est située dans la zone encastrée de
l'unité.
Système de vide
La pompe à vide à deux étages réduit la pression de la chambre pendant
phases de pré-vacuum et de post-séchage. L'air est aspiré de la
chambre à travers le système de vide. Suivant le sec
phase, la chambre à vide est relâchée à la pression atmosphérique
en admettant de l'air à travers un filtre rétentif aux bactéries.
Panneau de tuyauterie (Support de plomberie)
Tous les tuyaux sont situés sur un support de plomberie modulaire (stand).
Le stand de plomberie est situé sur le côté gauche (standard) de la
stérilisateur, mais peut être changé du côté droit (optionnel). Piping
vient en cuivre/laiton (standard), mais est disponible en
acier inoxydable (optionnel).
Steam Source
Les stérilisateurs sont raccordés par des tuyaux, équipés de vannes et de pièges pour recevoir la vapeur fournie par l'établissement, livrée à 50 à 80 psig (3,5 à 5,6 bar)
AMSCO® ÉVOLUTION® — SD889 Rév. E 5
dynamique. Les tuyaux de vapeur standard sont construits en cuivre et
laiton et comprend une vanne d'arrêt et un régulateur de pression. (Un
générateur de vapeur électrique intégral en option est également disponible.)
Options :
• Installation vapeur
• Générateur de vapeur autonome
• Générateur de vapeur intégral
– acier au carbone pour les tuyauteries en cuivre et en laiton
– acier inoxydable pour le tuyau en acier inoxydable en option
(voir la note suivante)
NOTE : L'eau par osmose inverse (OI) ou déionisée (DI)
système requis pour le système de tuyauterie en acier inoxydable.
DISPOSITION DE MONTAGE
Les stérilisateurs sont disposés pour être soit autonomes, soit encastrés.
installation, comme spécifié. Chaque stérilisateur est réglable en hauteur.
Le sous-châssis du stérilisateur est équipé d'un joint en caoutchouc synthétique.
pour assurer un ajustement serré entre les panneaux du cabinet sur
unités autonomes ou entre le panneau avant du meuble et
cloison murale sur unités encastrées.
Sur les unités autonomes, des panneaux latéraux en acier inoxydable et un
le panneau supérieur à lamelles entoure le corps du stérilisateur et les tuyauteries.
ACCESSOIRES
Les accessoires de manutention des matériaux comprennent de l'acier inoxydable
pistes de chambre, voitures de chargement et transfert en acier doux peint
voitures. Étagère et étagères en acier inoxydable sont
disponible pour des stérilisateurs de 42\" (1067 mm). Des étagères supplémentaires peuvent être
commandé séparément. Voir la documentation produit séparée pour les détails
(SD890).
Le générateur de vapeur intégral optionnel est construit en 316L
acier inoxydable ou acier au carbone. Le générateur est intégré et
opéré par le système de contrôle de stérilisation. (Référez-vous au tableau à la page
6 pour les données d'ingénierie et les spécifications des services publics.)
ALUS (Système Automatique de Chargement/Déchargement) – Le Chargement Automatique
et le système de déchargement est un accessoire haut de gamme conçu pour économiser
temps et améliorer l'efficacité, permettant au personnel de se concentrer sur d'autres
tâches importantes. En raison de sa construction robuste, ALUS
peut supporter des charges allant jusqu'à 500 lbs (226,8 kg). Cette charge
la capacité fait d'ALUS un bon choix dans les installations à fort volume utilisant
stérilisateurs à grande chambre.
• Charge et décharge automatiquement les chariots lorsque le cycle est
complet
• Démarre le cycle automatiquement (avec utilisation du code-barres optionnel
lecteur)
• Capacité de charge allant jusqu'à 500 lbs (226,8 kg) Référez-vous à la Tech
Données 10406222 pour les détails concernant ALUS.
MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Un réseau mondial de spécialistes de service qualifiés peut fournir
inspections et ajustements périodiques pour aider à garantir des coûts réduits
performance de pointe. Les représentants de STERIS peuvent fournir
information concernant les programmes de maintenance annuels.
NOTES
1. Le client est responsable de la protection contre le reflux, si
obligatoire.
2. Les tailles de tuyaux indiquées ne montrent que les sorties terminales.
Les lignes de service, fournies par d'autres, doivent fournir
les pressions et débits spécifiés.
3. Interrupteurs de déconnexion (avec verrouillage de la position OFF uniquement;
les interrupteurs non fournis par STERIS) doivent être installés dans
lignes d'alimentation électrique près de l'équipement.
4. Accès à la zone de retrait depuis l'extrémité de contrôle de
le stérilisateur est recommandé.
5. Les dégagements indiqués sont minimaux pour l'installation et
entretenir l'équipement.
6. En fonction de l'équipement de chargement utilisé, des éléments supplémentaires
un dédouanement est requis :
7. Si des étagères sont utilisées, longueur du stérilisateur plus 24\" (610
mm) à chaque porte (42\" [1066 mm] stérilisateurs, uniquement).
8. Si une voiture et une remorque sont utilisées, deux fois la longueur
de stérilisateur à chaque porte.
9. Un drain de sol doit être prévu dans les limites de
cadre de stérilisation
Politique de retour
Items are sold as-is with no returns or refunds available unless explicitly stated.