C'est une traduction automatique produite par machine et est fournie comme référence seulement. DOTmed ne justifie pas son exactitude, et DOTmed n'est pas responsable d'aucune erreur de traduction. Si vous avez n'importe quelle question concernant la limite ou signification du texte traduit, regardez svp la version anglaise. Les commandes de version de l'anglais dans l'événement de tout conflit.
OLYMPUS CLV-S 20 source de lumière froide, 220 V/300 W, xénon, d'occasion La source de lumière froide est équipée d'une nouvelle ampoule au xénon. La durée de vie moyenne est d'environ 500 heures. L'indicateur de durée de vie de l'ampoule n'est actuellement pas disponible. Celui-ci ne sert qu'à déterminer approximativement la durée de vie.
Contactez-nous. Écrivez-nous ou appelez-nous à tout moment si vous avez d'autres questions.
Parce que nous valorisons une qualité impeccable, avant d'être vendus, tous les appareils sont vérifiés techniquement et visuellement par nos médecins expérimentés.
Il va sans dire que tous les appareils fournis sont accompagnés des instructions d'utilisation et des certificats de test requis en Allemagne (STK et MTK).
SCHILLER FRED, DAE, misurazione di ECG, software in inglese, menu di navigazione in inglese, con una batteria ricaricabile e caricabatterie, di seconda mano
Il va sans dire que tous les appareils fournis sont accompagnés des instructions d'utilisation et des certificats de test requis en Allemagne (STK et MTK).
OLYMPUS CLV-S 20 Kaltlichtquelle, 220V/300W, Xenon, gebraucht Die Kaltlichtquelle wird mit einem neuen Xenonleuchtmittel ausgerüstet. Die mittlere Lebensdauer beträgt ca. 500 Stunden. Die Lebensdaueranzeige des Leuchtmittels ist momentan nicht lieferbar. Diese dient nur zur ungefähren Ermittlung der Lebensdauer.
OLYMPUS CLV-S 20 fonte di luce fredda, 220V/300W, xénon, usato La sorgente di luce fredda è dotata di un nuovo illuminante allo xeno. La durata media è di circa 500 ore. L'indicatore di durata dell'illuminante non è attualmente disponibile. Viene utilizzato solo per determinare la durata di vita approssimativa.
OLYMPUS CLV-S 20, Source de lumière froide, 220 V/300 W, xénon, d'occasion La source de lumière froide est équipée d'une nouvelle ampoule au xénon. La durée de vie moyenne est d'environ 500 heures. L'indicateur de durée de vie de l'ampoule n'est actuellement pas disponible. Celui-ci ne sert qu'à déterminer approximativement la durée de vie.
Fuente de luz fría OLYMPUS CLV-S 20, 220V/300W, xénon, usada. La fuente de luz fría está equipada con un nuevo iluminante de xenón. La vida útil media es de aproximadamente 500 horas. El indicador de la vida útil del iluminador no está disponible actualmente. Esto sólo se utiliza para determinar la vida útil aproximada.
Numéro d'article : 1002333
Politique de retour
Items are sold as-is with no returns or refunds available unless explicitly stated.